Přístupná opatření v programu
Všechny filmy v hlavním pražském programu mají české a anglické titulky. Jediné projekce bez titulků jsou Relaxované projekce. Nabízíme také filmy s audiopopisem. V Praze vybrané debaty tlumočíme do českého znakového jazyka (ČZJ) a opatřujeme simultánním přepisem do českého jazyka.
Všechny filmy v regionech a v rámci Pražských ozvěn jsou v původním znění s českými titulky. Vybrané filmy mají české popisné nebo anglické titulky. Dětské filmy jsou s českým dabingem. Informace o filmech s audiopopisem a případném tlumočení debat do českého znakového jazyka naleznete v detailu jednotlivých projekcí měst či ozvěn (viz piktogramy).
                                               
                                            
                            
                            
                                
                                    Popisné titulky (SDH)
                                    
	- České popisné titulky popisují zvuky, ruchy nebo označují mluvčího.
- V Denním programu najdete filmy s popisnými titulky pomocí piktogramu SDH.
 
                                
                                            
                            
                            
                                
                                    Anglické titulky (EN)
                                    
	- Projekce s anglickými titulky jsou označeny zkratkou EN.
 
                                
                                            
                            
                            
                                
                                    Audiopopis (AD)
                                    
	- Umožňuje vnímat vizuální složku filmu pomocí mluveného komentáře.
- Audiopopis se pouští do sluchátek.
- Filmy s audiopopisem jsou označeny piktogramem AD.
- Najdete je výběrem filmů s AD přímo v Denním programu.
 
                                
                                            
                            
                            
                                
                                    Relaxované projekce (R)
                                    
	- Projekce mají tlumené osvětlení sálu a tišší zvuk filmu.
- Během projekce se můžete pohybovat po sále a konzumovat vlastní občerstvení.
- Projekce jsou obzvlášť přístupné pro lidi s mentálním postižením, lidi s obtížemi v soustředění nebo lidi s epilepsií.
- Relaxované projekce jako jediné nemají žádné titulky.
 
                                
                                            
                            
                            
                                
                                    Informace v českém znakovém jazyce (ČZJ)
                                    
	- Zahájení a zakončení pražského festivalu a vybrané debaty jsou tlumočeny do ČZJ.
- Akce tlumočené do ČZJ najdete v Denním programu označené piktogramem ruce.
- Na našem webu a facebookové stránce Jeden svět pro neslyšící zveřejňujeme informace o festivalu v českém znakovém jazyce.
- Některá regionální města mají vybrané akce rovněž tlumočené do ČZJ. Informace o tlumočení do ČZJ v regionech najdete v Denním programu jednotlivých měst.
 
                                
                                            
                            
                            
                                
                                    Jeden svět pro rodiče s dětmi
                                    
	- Během festivalu se konají akce také vhodné pro rodiny s dětmi. Tento program najdete označený piktogramem rodina.
 
                                
                                        
                        
                        
                            
                                Upozornění na citlivý obsah
                                
	- Sledování některých filmů festivalu Jeden svět může být náročné. Pamatujte na to prosím při výběru filmů. Čtěte informace o filmech ještě před projekcí.
- Pokud budete mít po zhlédnutí filmu silný nepříjemný pocit, nebojte se říct si o pomoc.
 
                        
                    
             
                    
                Přístupná opatření v kinech
Festival se koná v různých kinech po celé České republice. Některá kina mají bezbariérový vstup i toaletu. Další kina jsou vybavena indukční smyčkou. Na všech festivalových místech v Praze vítáme asistenční a vodící psy.
                                    
                        
                        
                            
                                Přístupné místo
                                Mapujeme bezbariérovost všech festivalových kin. Takto jsou označena místa přístupná pro publikum na vozíku. Ne všechna mají přístupnou toaletu.
Kina jsou označena i těmito piktogramy:
                            
                         
                            
                                           
                                           
                                           
                                           
                                    
                        
                        
                            
                                Indukční smyčka
                                
	- Indukční smyčka umožňuje lepší poslech zvuku filmu pro publikum se sluchadly nebo kochleárními implantáty.
- Kina vybavená indukční smyčkou jsou označena tímto piktogramem.
 
                            
                                    
                        
                        
                            
                                Baby-friendly
                                
	- Kino označené piktogramem miminka je vybavené přebalovacím pultem a/nebo dětským koutkem.
- Přesný popis přístupnosti festivalových míst najdete na stránce Festivalová místa.
 
                            
                 
             
            
                Zvýhodněné vstupné
Základní vstupné na projekce v Praze – 170 Kč
Snížené vstupné na projekce v Praze pro seniory a seniorky a držitele karet ZTP, ZTP/P – 85 Kč
Doprovod diváka nebo divačky s průkazem ZTP/P – zdarma
Další informace o vstupném najdete v sekci Vstupenky.
             
            
                Inkluzivní jazyk filmového festivalu Jeden svět
Na festivalu Jeden svět používáme jazyk, který nezahrnuje pouze ženy a muže, ale i nebinární osoby.
Snažíme se používat neutrální tvary slov (publikum, neslyšící), případně vypisovat oba tvary slova (Těšíme se na režiséry*režisérky, které do Prahy přivezeme.).
Více informací k inkluzivnímu jazyku můžete najít v článku: Naše cesta k inkluzivnímu jazyku: proč mluvíme jinak?.
             
            
                Kontakt
Máte dotaz, narazili jste na nějakou bariéru nebo máte zájem o konzultační službu?
Neváhejte se obrátit na Lenku Lovicarovou na e-mailové adrese: lenka.lovicarova@jedensvet.cz.
Díky vám zvládneme přístupnost festivalu příště udělat zase trochu lépe.
             
            
                 
                Mohlo by vás zajímat
